Jóvenes actores comparten escenario con Marisa Paredes y Terele Pávez

Gema Fernández / Fotos: Javier Naval|
Actualizado el Martes 07/01/2014
comparte
últimas noticias

Son jóvenes, pero están sobradamente preparados. Cine, teatro y televisión forman parte de la carrera profesional de Ferran Vilajosana, Irene Escolar y Adam Jezierski desde que eran unos críos. A Escolar, la pasión por la interpretación le viene de casta, pues es la sexta generación de una familia dedicada a la interpretación. Mientras que a Jezierski y Vilajosana el ‘gusanillo’ les picó siendo adolescentes. Entre los tres han compartido escena con veteranos de la talla de José María Pou, Calixto Bieito, Andrés Lima, Antonio de la Torre, Fernando Albizu… y un largo etcétera. Nombres a los que ahora se suman los de Marisa Paredes, Terele Pávez o Enric Benavent, con quienes protagonizan El cojo de Inishmaan, que dirige el Premio Nacional de Teatro Gerardo Vera.

Ansias de libertad

Habladme de vuestros personajes.
Ferran Vilajosana: Interpreto a Billy, el tullido del pueblo. Se le conoce como ‘el cojo’, porque nació con una pierna y un brazo inútiles. Es huérfano y le han criado dos señoras mayores del pueblo, a las que llama tías (Paredes y Pávez). Lo ha pasado muy mal y sólo quiere escapar de esta isla, Inishmaan, y ve una oportunidad en la llegada de un cineasta de Hollywood a la isla vecina para rodar una película. Él está harto de su tara, pero siempre encuentra una razón para seguir viviendo, aunque la vida no se lo ponga fácil.
Adam Jezierski: Mi personaje, Bartley, es todo lo contrario a Billy. Él es un niño, que vive feliz en el pueblo, está amoldado y pasaría toda su vida en Inishmaan sin ningún problema. Vive en una burbuja de felicidad, en un mundo propio.
Irene Escolar: Helen es un torbellino, aparece y arrasa con todo. Es una chica mala y muy pilla; tiene sometido a su hermano y a todo el pueblo (le hizo una hernia a un vicario a los seis años). Es fuerte, defiende lo que cree, y tiene un lenguaje poco elegante. Es perversa, pero también muy divertida y humana, aunque eso se va descubriendo a medida que avanza la función.

cojo_inishmann


¿Qué sentisteis en la primera lectura del texto?
A.J: Es una obra muy compleja, y me despertó muchas emociones a la vez. Para empezar, me pareció muy divertida, con un humor muy inteligente y sutil. Me gustaron todos los personajes, porque no son planos, y evolucionan a lo largo de la función. Y también me imaginé ese pueblo, me gustó cómo estaba descrito.
I.E: Yo la leí hace mucho tiempo, y me quedé prendada de la función y del personaje de Helen. Fíjate si me gustó, que se la llevé a Gerardo Vera para que la montáramos. Es una obra muy humana, y triste también; una comedia negra, con toques satíricos, con la que te ríes incluso cuando sabes que no deberías hacerlo. Una historia con muchas tramas, en la que todos los personajes tienen su momento, y eso me encanta.
F.V: Me enamoró porque tiene el justo punto comercial, no más, pero es una comedia muy muy negra, que muestra lo peor del ser humano.

¿Por qué recomendaríais a la gente que viera la función?
A.J: Porque es una comedia tierna y muy inteligente, que les va a encantar.
I.E: Porque lo van a pasar muy bien, y van a disfrutar mucho de la historia. Viajarán a nuestro pequeño pueblo de Inishmaan y descubrirán la historia con cada uno de los personajes. Van a reírse sin parar, pero también les van a pasar muchas cosas por dentro…
F.V: Resumiría en tres palabras lo que van a vivir en el patio de butacas: risa, bofetón y reflexión, aunque no sé si en ese orden, precisamente.

cojo_inishmann


Comienzo y nuevos proyectos

Vuestros personajes intentan participar, de una forma u otra, en una película. Vosotros, ¿recordáis vuestra primera vez ante una cámara?
A.J: Fue con 13 años, en un cortometraje, y para mí fue un juego, pura diversión, porque no era consciente del trabajo actoral. Los nervios llegaron después, con los personajes episódicos en series como Hospital Central.
I.E: Me estrené con un corto, y no sabía muy bien lo que tenía que hacer, así que le dije a mi madre: “Mamá, ¿lloro?”, porque si había que hacerlo, yo lo hacía. Y aún me lo recuerdan…
F.V: Mi primera vez también fue en un corto, y ni siquiera me acuerdo de lo que sentí. Pero cuando empecé en la tele, de los nervios me entraba la risa viendo a mis compañeros, porque no me creía lo que estaba haciendo.

Además de en esta función, ¿dónde os veremos en los próximos meses?
A.J: Después de Año Nuevo se estrenará la tercera temporada de Con el culo al aire, y pronto empezaremos a rodar la cuarta. Además, en 2014 también se estrenará Blockbuster, una película de Tirso Calero que acabamos de presentar en el Festival de Cine de Gijón.
I.E: Yo tengo dos películas por estrenar: Gente en sitios, de Juan Cavestany, que estrenamos el 20 de diciembre; y Presentimientos, de Santiago Tabernero, que estrenaremos en enero. Y me acabo de incorporar a la tercera temporada de la serie Isabel, para interpretar a Juana I de Castilla, mal llamada ‘La loca’.
F.V: Tengo una serie grabada desde hace tiempo para Globomedia que se llama El corazón del océano, y suenan campanas de que pueda emitirse en breve. Es una miniserie de seis capítulos muy divertida sobre el descubrimiento de América.

Harry Potter también cojeó

El cojo de Inishmaan (The Cripple of Inishmaan, 1997) está ambientada en las islas de Arán, en la costa occidental de Irlanda. La historia surge de la grabación real de un documental del director de cine americano Robert Flaherty, y nos traslada a los años 30, para mostrarnos a los habitantes de esta apartada isla y lo que supone la irrupción de estos extraños en sus monótonas vidas. La obra ha sido interpretada en Londres, Los Ángeles y Nueva York en varias ocasiones. Y en el último montaje (2013), en el West End, el papel protagonista lo encarnaba Daniel Radcliffe (Harry Potter).

harry_potter_cojo_inishmann
Un texto que enamora

En nuestro país, Irene Escolar ha sido la impulsora (o “madrina”, como la llaman sus compañeros) de este proyecto. De ella partió la idea de ponerlo en pie “porque el texto me pareció bestial”. Así que, se lo entregó a Gerardo Vera –“no había otra persona mejor para sacar adelante un proyecto de esta envergadura”, dice Escolar– y él, que se apasionó con la obra en cuanto la leyó, se encargó de comprar los derechos, pasarle el original a José Luis Collado para que lo tradujera y versionara, y completar el elenco.

Todos los que se han ido implicando en la función se han enamorado de ella desde el primer momento. Hay quien ha hecho malabares para poder encajarla en su agenda. Y otros que se han quedado con las ganas de participar pues, como reconoce Collado, “había mucho interés por hacer el papel de Billy, y en los castings hemos visto mucha gente”. De ahí que Vilajosana se quedase sin habla cuando le dijeron que le habían elegido a él.

Ahora, la compañía espera que ese enamoramiento se traslade al público, por lo que, una vez finalizadas las funciones previstas en el Teatro Español, se trasladarán al Teatro Infanta Isabel.

 

Deja tu Comentario

Normas de uso
Esta es la opinión de los internautas, no de ProgramaTe.com
No está permitido verter comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
Reservado el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.

 
PUBLICIDAD
Recomendaciones
Sólo para adultos El provocador one man show del monologuista y mago asturiano Karim ...
Pareja abierta, el musical Gabriel Olivares dirige una versión musical de la mítica obra de Darío Fo. En esta reflexión mordaz sobre el ...
PUBLICIDAD